Попрыгали? Теперь можно и похулиганить. Вернее, провести важный тренинг на актёрское мастерс
«Попрыгать на сцене» это значит, что группа из шести студентов должна разместиться на сцене так, чтобы не заслонять друг друга и принять выигрышную осмысленную позу. Это непросто, особенно, когда выясняется, что для кого-то не хватило места Для того чтобы такая ситуация не повторилась на настоящей сцене, и существуют подобные тренировки.
Тренинг «Печатная машинка»
Фраза «напечатана» спектакль сыгран. Теперь студентов приглашают на индивидуальные выступления. Юные таланты читают стихи Николая Некрасова, Михаила Лермонтова. «Можно попросить не хлопать после выступления? останавливает аплодисменты Анатолий Юрьевич. Где мы находимся? В самодеятельности?! Вы видели когда-нибудь, чтобы я кому-нибудь из вас хлопал? Никогда! У нас идёт учёба. Аплодисменты это дело зрителя». Учебный процесс продолжается в рабочем порядке. Ирина Ивановна просит студента Серёжу прочесть стихи Владимира Маяковского. После небольшой подготовки он врывается в зал: «В чистый переулок вытечет по человеку ваш обрюзгший жир » студент почти кричит, он так эмоционален, что вздрагиваешь от горьких и пронзительных строк знаменитых провокационных стихов. «Мне понравился посыл, заключает мастер Анатолий Юрьевич. Но, Серёжа, метаться по сцене надо осмысленно, а не просто туда, куда тебя несут ноги. Это всем понятно? Хорошо, а теперь давайте попрыгаем на сцене».
Кого проще сыграть: курицу или человека?
Вступление сыграно теперь можно перейти к работе. Нынешнее занятие мастер решил начать с тренинга «печатная машинка». Ребята по очереди называют буквы алфавита, распределяют их между собой, чтобы каждому досталось по несколько, и превращаются в клавиши печатной машинки. «Печатаем» текст: мастер задаёт ритм (печатать надо, подчиняясь мелодике фразы). Пётр Иванович произносит фразу: «Ты богат, я очень беден, ты прозаик, я поэт, ты румян, как маков цвет, я как смерть, и тощ, и бледен». Пауза студенты запоминают фразу и машинка заработала: каждый удар по клавише хлопок, пробел общий хлопок, точка общие два хлопка. На мой взгляд, безумно трудное задание на внимательность, умение работать в группе, память, чувство ритма. Я не успеваю следить за очередностью букв и сбиваюсь уже после второго слова, но студенты, хотя и не без некоторых заминок, справляются с заданием. «Это просто некоторые буквы в машинке западают», замечает Пётр Иванович. Ирина Ивановна с чувством произносит следующую фразу: «Актёры, правьте ремесло, чтобы от истины ходячей всем стало больно и светло». «Это написал Александр Блок, обращает внимание артистка. Больно и светло весь театр в этом, зрители должны и плакать, и смеяться. Ребята, теперь, пожалуйста, распрямите спины. Ноги поставьте так, чтобы было легко вставать. Вы артисты! напоминает Ирина Ивановна. Это маленький спектакль! Мы ваши зрители, и даже в этом упражнении вы должны помнить, что мы смотрим на вас, видим ваши глаза, ваше тело. Всё должно быть включено, и внимание в том числе. Если кто-то сбивается, не надо паники. Рядом сидящий человек может тихо помочь. В спектакле, если актёр забыл фразу, другой ему подсказывает. И ещё в каждом действии актёра должен быть смысл. Надо понять смысл фразы и попытаться донести его до нас, просто уступая друг другу очередь».
На сцене импровизированный ансамбль русской песни и пляски. Студентки поют частушки, поздравляют однокурсников и учителей с Днем защитника Отчества. После задорного приветствия две юные барышни в шляпах и с револьверами исполняют сцену из популярного мюзикла.
Студенческий этюд
Как сказал когда-то Томас Карлайль, «у каждого человека под шляпой свой театр…». Думаю, любому приходилось когда-то изображать неискренние чувства и примерять разные маски. В СПбГУ на кафедре театрального искусства обучают тех, для кого актёрская игра профессия. Не так просто развить талант, данный при рождении, для этого надо много работать. Я заглянула к первокурсникам на одно из занятий по актёрскому мастерству. В учебной аудитории устроен миниатюрный театр: есть небольшая сцена, занавес, зрительские места. Студенты суетятся и волнуются обычное занятие для них как премьера спектакля. Все с нетерпением ждут прихода «зрителей»: преподавателей кафедры, маститых артистов. «Ура, ура, ура! Пузырята!» слышится радостный шепот за кулисами. Анатолий Юрьевич Пузырёв, доцент, заслуженный артист России, отвечает за первый курс, воспитывает пузырят. А вот и требовательная публика: сам Анатолий Юрьевич, Ирина Ивановна Григорьева старший преподаватель кафедры, Пётр Иванович Гаврилюк профессор, заслуженный деятель искусства Украины.
Все студенты кафедры театрального искусства СПбГУ уже, несомненно, талантливы. Но воспитать царей сцены, артистов в самом высоком (а ныне почти забытом) значении слова непростая задача для преподавателей.
Искусство отражать жизнь
Журнал "Санкт-Петербургский университет" » Blog Archive » Искусство отражать жизнь
Комментариев нет:
Отправить комментарий